Rincón del discurso del presidente

Necesidad del túnel Japón-Corea - Asamblea General de la Conferencia de Ciudadanos de la Prefectura de Oita 2015 del Túnel Japón-Corea

La Conferencia de Ciudadanos de la Prefectura de Oita del Túnel Japón-Corea se celebró en Oita el 21 de junio de 2015 y el presidente Eiji Tokuno pronunció una conferencia.

 

Publicaré el contenido de la conferencia.

 

———-

Presidente Eiji Tokuno Título de la conferencia conmemorativa: “La necesidad de un túnel Japón-Corea”
Túnel Japón-Corea Conferencia de ciudadanos de la prefectura de Oita Asamblea general de 2015
21 de junio de 2015 Hotel Rembrandt Oita

 

Dada la situación internacional, creo que existe una necesidad urgente de mejorar las relaciones entre Corea y Japón. Gracias a los esfuerzos del Primer Ministro Abe, las relaciones entre Japón y Estados Unidos han llegado casi a una etapa de luna de miel. Hemos superado la etapa vacía en la que el ex Primer Ministro Hatoyama decía: "Confía en mí", y Estados Unidos ahora confía en el Primer Ministro Abe.

Por lo tanto, no hay problemas en las relaciones entre Japón y Estados Unidos. El problema son las relaciones entre Corea y Japón. El Primer Ministro Abe y la Presidenta Park Geun-hye aún no se han reunido personalmente. Esto es muy preocupante.

 

Por lo tanto, me gustaría presentarles cinco medidas para mejorar las relaciones entre Corea y Japón.

Primero, necesitamos aumentar la interacción.

Se trata de la activación de intercambios generales como los llamados intercambios privados, intercambios culturales, comercio y turismo. Esto incluye la diplomacia parlamentaria. Me gustaría que todos los miembros de la asamblea prefectural y los miembros del consejo municipal establezcan relaciones de sangre hermana con las ciudades coreanas. ¿Con quién está relacionado Oita? ¿Es Mokpo o Daegu? Es importante fortalecer aún más este tipo de hermandad y mantener intercambios a nivel diplomático y administrativo parlamentario. Reviviremos el turismo, la cultura y el intercambio en general. Esto es muy importante.

 

El segundo es la cooperación mutua en los Juegos Olímpicos.

Fuimos coanfitriones de la Copa del Mundo de 2002, que fue un gran éxito. No es que Japón y Corea no se lleven bien. En 2002, las relaciones entre Japón y Corea eran buenas. Los Juegos Olímpicos de Pyeongchang se celebrarán en 2018 como recordatorio de ello. Mao Asada finalmente ha decidido continuar su carrera activa. Me gustaría aplaudir a Mao aquí. Si la aparición de Mao-chan es una oportunidad para que Kim Yuna vuelva a aparecer, será un gran éxito.

Japón apoyará los Juegos Olímpicos de Pyeongchang. A cambio, Corea apoyará plenamente los Juegos Olímpicos de Tokio 2020, que se celebrarán dentro de dos años, y hará que tanto los Juegos Olímpicos de Invierno de PyeongChang como los Juegos Olímpicos de Verano de Tokio sean un éxito. Si podemos hacer esto, la atmósfera será mucho mejor en 2020. Esa es mi imaginación y mis expectativas. Estoy convencido de que la cooperación mutua en los Juegos Olímpicos es importante.

 

El tercero es el matrimonio internacional.

Por mucho que Japón y Corea del Sur intenten llevarse mejor, los fuertes vínculos que los unen suelen ser de sangre. Los jóvenes coreanos y los jóvenes japoneses se convertirán en parientes mediante alguna forma de matrimonio internacional y al tener nietos comunes. Este es el vínculo más simple pero más fuerte. Es difícil tener ganas de ir a la guerra con un país así si te conviertes en pariente de ese país. Creo que sería mejor si los matrimonios internacionales entre Corea y Japón aumentaran de forma natural, en lugar de simplemente ver dramas coreanos y derramar lágrimas. ¿Qué piensas?

 

La cuarta cuestión es muy delicada, pero es importante comprender las diferencias en las posiciones de cada uno.

Viví en Corea durante aproximadamente un año, así que entiendo cómo se sienten los coreanos. Nosotros, los japoneses, tendemos a pensar: "¿Por qué los coreanos no pueden olvidarse del pasado y centrarse en el futuro? Simplemente estamos obsesionados con el pasado".

Si aceptamos el hecho de que los japoneses gobernaron el país como un hecho, desde la perspectiva coreana, los japoneses son los perpetradores. Los coreanos son víctimas. Es difícil para los japoneses entender la diferencia entre las posiciones de las víctimas y los perpetradores.

Los coreanos siempre dicen: "¿Por qué los japoneses desechan tan fácilmente el pasado y hablan de estar orientados al futuro, pero por qué los coreanos no pueden hacer lo mismo?", pero no comprenden nuestros sentimientos. Si sacamos a relucir el pasado, la cuestión Japón-Corea no se resolverá. Si sacamos a relucir la cuestión de los libros de texto, la cuestión de las mujeres de solaz y la cuestión de Takeshima, todo se convertirá en un atolladero.

Sin embargo, no podremos llegar al pueblo coreano a menos que comprendamos el mundo de sentimientos y emociones del pueblo coreano que se encuentra en la posición de las víctimas, y les exhortemos desde ese punto de vista a que se orienten hacia el futuro. Hay que tener en cuenta la diferencia de posición. Creemos que esto es importante. Creo que si podemos hacer esto, las relaciones entre Japón y Corea podrán avanzar hacia una relación orientada al futuro en el sentido más auténtico.

 

La última parada es el túnel Japón-Corea.

No hay nada más fácil de entender que el túnel Japón-Corea. Estarán conectados por la carretera. No existe ningún proyecto importante para unificar Japón y Corea que sea tan fácil de entender como éste. Cuando están conectados por carreteras, las personas, los bienes y la cultura pueden ir y venir. Después de todo, la principal arteria de distribución es la carretera. En ese sentido, la creación del túnel Japón-Corea puede verse como una oportunidad importante y decisiva para mejorar la cuestión Japón-Corea.

 

Ahora bien, ¿qué debemos hacer para que el túnel Japón-Corea sea una realidad? Dos requisitos importantes para la realización del túnel Japón-Corea.

La primera cuestión será difícil sin el apoyo de la opinión pública de Corea del Sur y Japón. El otro día, los políticos locales coreanos se reunieron en el edificio de la Cámara de Representantes y yo di una conferencia. Después del discurso del Dr. Nozawa, presidente del Grupo de Estudio de Túneles Japón-Corea, muchas personas expresaron su interés en hacer realidad el proyecto japonés. -Túnel de Corea. Cuando les dije que creo que esperaban esto, un legislador surcoreano local levantó la mano y dijo: "Ese es el lado japonés de la historia, y si bien hay algunas personas en Corea del Sur que lo apoyan, todavía hay gente que se opone.La razón: "Todavía hay coreanos que temen que Japón invada Japón a través del túnel Japón-Corea".

Por lo tanto, es absolutamente necesario aumentar la opinión pública, es decir, aumentar la opinión pública entre los japoneses y coreanos de que es necesario un túnel, que debemos construir uno y que Japón y Corea del Sur deben convertirse en uno. Para ello, es necesario profundizar los vínculos a través de las cinco medidas que mencioné anteriormente.

 

La otra cosa es, por supuesto, la reunión de alto nivel. El Eurotúnel también tuvo sus idas y venidas. De hecho, el concepto de eurotúnel comenzó durante la época de Napoleón, y se habla de un túnel anglo-francés desde el siglo XIX. El Eurotúnel era un túnel de ensueño con una historia de 200 años. Finalmente, Thatcher y Mitterrand llegaron a un acuerdo en Canterbury en 1986. El túnel se completó en 1990. Cuatro años después, en 1994, el tren Eurostar empezó a pasar por la zona. Se necesitaron ocho años para completar el túnel anglo-francés. La distancia es de 51 kilómetros.

 

Lo que es digno de mención es que el túnel Japón-Corea y el túnel Reino Unido-Francia son muy similares. Significa cruzar fronteras. Es una cuestión diplomática. Es diferente del túnel Seikan. En materia de asuntos exteriores, Thatcher aparentemente tomó esta decisión en ese momento. "Abandona el glorioso aislamiento". Y nunca más pelearemos ni iremos a la guerra con Francia. Una vez que tuvimos esa confirmación final, tomamos una decisión. Gran Bretaña y Francia también fueron países que lucharon en la Guerra de los Cien Años. Europa ha estado en guerra con Gran Bretaña y Francia, Francia y Alemania, y Gran Bretaña y Alemania.

Lo que finalmente condujo al Eurotúnel en el transcurso de una serie de guerras fue la idea de no ir a la guerra y abandonarla. Fue gracias a esta decisión que llegamos al acuerdo de Canterbury. En otras palabras, el túnel Japón-Corea no tiene que ver en última instancia con la tecnología. Técnicamente, he escuchado muchas veces a ingenieros decir que no habrá problemas si utilizamos la tecnología que Japón ya tiene, como la Línea Aqua de la Bahía de Tokio, el Puente Honshu, el Puente Seto Ohashi y el Túnel Seikan. Técnicamente no hay ningún problema. El presupuesto también es de 10 billones de yenes. Puedes hacerlo si tienes 10 billones de yenes. El plazo de construcción es de 10 años. Mucha gente dice que se puede hacer con la tecnología que tienen actualmente Japón y Corea del Sur. 10 años. Para aquellos de ustedes que estarán aquí dentro de 10 años, hay esperanza. Puedes verlo con tus ojos oscuros. Espero que vivas al menos 10 años. Si vives 10 años, podrás ver el túnel Japón-Corea con tus propios ojos.

 

El mayor problema es el emocional. Al igual que con el túnel anglo-francés, si Thatcher y Mitterrand llegan a un acuerdo de que Gran Bretaña y Francia nunca volverán a pelear, se dará luz verde de inmediato. A menos que se produzca la opinión pública de Corea del Sur y Japón y una reunión de alto nivel entre la Presidenta Park y el Primer Ministro Abe, nunca se dará luz verde. Relaciones Exteriores. El Ministro de Asuntos Exteriores de Corea del Sur viene hoy a Japón. Mañana, 22 de junio, se cumple el 50 aniversario del restablecimiento de las relaciones diplomáticas entre Japón y Corea del Sur en 1965. Mañana es ese día memorable.

Un día antes de ese día memorable, se celebró en Oita una conferencia sobre el túnel Japón-Corea. Oita marcará el comienzo de una nueva era para Japón y Corea. Es muy significativo que la conferencia en el túnel se haya celebrado ese día, ya que tal interpretación es cierta. Tengo muchos amigos coreanos y, cuando se trata de aguas termales, Beppu es el lugar al que ir, e incluso dentro de Beppu, Jigoku Onsen parece ser el mejor. Al parecer hay muchos rumores de que definitivamente deberías ir allí. El otro es Yufuin. Gira del infierno y Yufuin. Dicen que es famoso en Corea.

 

Técnicamente, es posible porque tenemos experiencia en la Línea Aqua de la Bahía de Tokio, el Puente Honshu, el Puente Seto Ohashi y el Túnel Seikan. En segundo lugar, en cuanto al período de construcción, con las capacidades tecnológicas actuales de Japón y Corea del Sur, llevaría 10 años. El costo es de 10 billones de yenes. La ruta de la que habla actualmente el ingeniero es de Karatsu a Iki, Tsushima, la isla Geoje y Busan. La longitud total es de 270 km, la parte central es de 235 km y la distancia subterránea es de 150 km. La ruta más difícil es la de Tsushima a la isla Geoje, donde es la más profunda y tiene la corriente más rápida. Si podemos superar este problema con éxito, un túnel Japón-Corea es técnicamente posible. Japón pagará el coste de 10 billones de yenes hasta Tsushima.

La tarifa de Tsushima a la isla de Geoje está dividida. Mitad mitad. La ruta de la isla Geoje a Busan se enviará a Corea del Sur. En ese caso, Japón pagará el 70% del coste. Si este es el caso, Corea del Sur quedará plenamente satisfecha. En Karatsu ya se ha excavado un túnel de 600 metros de longitud. Todas las investigaciones han sido completadas. Lo único que queda ahora es que el gobierno retome la tecnología y los planes concretos que hemos acumulado y dé el visto bueno. Como saben, los sucesivos primeros ministros y presidentes lo han mencionado. Del lado surcoreano, el presidente Roh Tae-woo mencionó el túnel Japón-Corea en su discurso ante la Asamblea Nacional cuando visitó Japón. El presidente Kim Dae-jung ya ha mencionado que el túnel Japón-Corea es un proyecto interesante y que si Japón y Corea del Sur se conectan, se conectará con Europa a través de Siberia. El presidente Roh Moo-hyun también propuso un túnel entre Japón y Corea en la cumbre entre Japón y Corea en febrero de 2003.

 

Me gustaría concluir. El Túnel Japón-Corea se implementará en 2020, si las conversaciones de alto nivel llegan a buen puerto y se alcanza un acuerdo similar al Acuerdo de Canterbury entre Mitterrand y Thatcher, en el que Japón apoyará los Juegos Olímpicos de Pyeongchang, Corea del Sur apoyará los Juegos Olímpicos de Tokio. , y Japón apoyará la Copa del Mundo. Si hay un buen ambiente entre Japón y Corea del Sur después de los Juegos Olímpicos, así como hubo un buen ambiente entre Corea y Corea del Sur, se podría llegar a un acuerdo entre el presidente y el primer ministro en 2020-2021, como un acuerdo de Tokio como el de Canterbury, o un acuerdo de Seúl, no sería un sueño si pudiera hacerse realidad.

Como mencioné anteriormente, el túnel en sí estará listo en 10 años como mínimo. El Shinkansen lineal llegará a Nagoya en 2027 y a Osaka en 1 hora dentro de 4 o 5 años. 67 minutos para ser exactos. Más adelante Hiroshima y finalmente Karatsu. Creo que llevará algún tiempo. Si el Shinkansen lineal se realiza a la misma velocidad que el Shinkansen actual, predigo que el Shinkansen lineal llegará alrededor de Fukuoka alrededor de 2040.

 

Entre 2020 y 2030 se completará un túnel submarino entre Japón y Corea del Sur, y un Shinkansen lineal irá de Busan a Seúl. Apoyado por Japón. La predicción más optimista es que en 2040, un tren Shinkansen lineal de 500 kilómetros te llevará de Seúl a Tokio en 4 horas. No es necesario volar, ni ir al aeropuerto de Incheon o al aeropuerto de Gimpo, ni tiempo de espera. Puedes ir a Seúl mientras tomas una siesta de 4 horas. Habrá que esperar al menos hasta 2040. Empecemos a hacer ejercicio mañana. Si todos los aquí reunidos cuidan su salud y viven otros 25 años, el túnel de ensueño entre Japón y Corea y el Shinkansen lineal de Seúl a Tokio podrían ser posibles. Me gustaría terminar mi conferencia contándoles mi sueño de poder vivir el túnel Japón-Corea y la gira Seúl-Tokio con un ojo morado.

 

———-
Se pueden descargar extractos de la conferencia en formato PDF.

  • La necesidad de un túnel Japón-Corea - Túnel Japón-Corea...

Parte superior de la página