Descripción general de la fundaciónvisión de conjunto

Capítulo 1 Reglas generales

Nombre

Artículo XNUMX Esta corporación se denominará International Highway Foundation.

 

Oficina

Artículo XNUMX La oficina principal se encuentra en Shinjuku-ku, Tokio.
XNUMX Mediante resolución del consejo de administración, se puede establecer una oficina subordinada en el lugar requerido.

 

Propósito

Artículo XNUMX Esta corporación tiene como objetivo lograr un mundo pacífico y unificado mediante la construcción de una carretera internacional (lo anterior se conoce como el "concepto de carretera internacional"), profundiza la cooperación entre Japón y Asia, y países de todo el mundo, y cultural, religiosamente, y económicamente. El propósito es promover el intercambio social y el intercambio científico y tecnológico, y contribuir a la libertad, la paz y la prosperidad de Japón, Asia y el mundo.

 

規律

Artículo XNUMX Esta corporación operará su negocio de manera justa y adecuada, y se esforzará por lograr los propósitos caritativos establecidos en el artículo anterior y por mantener y mejorar la credibilidad social.

 

事業

Artículo XNUMX Para lograr el propósito señalado en el párrafo anterior, se realizarán los siguientes negocios.

  • XNUMX) Negocio de educación social relacionado con la promoción del concepto de carretera internacional, iluminación, etc.
  • XNUMX) Investigación y proyectos de investigación sobre el concepto de carretera internacional.
  • XNUMX) Proyectos de cooperación internacional relacionados con la construcción, gestión y operación de carreteras internacionales.
  • XNUMX) Proyectos de subvenciones a organismos e instituciones relacionados con la construcción, gestión y operación de carreteras internacionales.
  • XNUMX) Estudio, investigación, desarrollo, diseño, construcción y gestión de túneles y puentes submarinos en el Estrecho Japón-Corea y el Estrecho Estados Unidos-Rusia.
  • XNUMX) Relaciones públicas y negocio editorial del concepto de carreteras internacionales.
  • XNUMX) Otros proyectos necesarios para lograr los propósitos de cada uno de los ítems anteriores.

 

Tipo de actividad

Artículo XNUMX Las siguientes actividades se llevarán a cabo en el marco de los negocios previstos en el párrafo anterior.

  • XNUMX) Como proyecto de educación social, realizar sesiones informativas y conferencias sobre el concepto de carretera internacional.
  • XNUMX) Como investigación y proyectos de investigación, realizar grupos de estudio y grupos de estudio sobre la filosofía, cultura, religión, medio ambiente, derecho, economía, política de transporte, etc. del concepto de carretera internacional.
  • XNUMX) Como proyecto de cooperación internacional, intercambios con diseñadores, ingenieros, gerentes, organizaciones, instituciones, etc. en Asia y alrededor del mundo en la construcción y gestión de carreteras internacionales.
  • XNUMX) Como proyecto de subsidio, se otorgan subsidios a organizaciones, instituciones, etc. de investigación, investigación y desarrollo nacionales y extranjeros en relación con la construcción, administración y operación de carreteras internacionales.
  • XNUMX) Estudio, investigación, desarrollo, diseño, construcción y gestión de túneles y puentes submarinos en el Estrecho Japón-Corea y el Estrecho Estados Unidos-Rusia.
  • XNUMX) Como empresa editorial de relaciones públicas, diversas publicaciones relacionadas con el concepto de carreteras internacionales, creación de páginas de inicio y actualizaciones de las mismas.
  • XNUMX) Otras actividades relacionadas con los negocios de los conceptos anteriores.

 

Año comercial

Artículo XNUMX El ejercicio económico comienza el XNUMX de enero de cada año y finaliza el XNUMX de diciembre del mismo año.

ペ ー ジ の 先頭 に 戻 る

Capítulo XNUMX Propiedad y contabilidad

Contribución de la propiedad

Artículo XNUMX El fundador contribuirá con la propiedad listada en la lista de propiedades listada al final de esta corporación.

 

Tipo de propiedad

Artículo XNUMX Hay dos tipos de propiedad de esta corporación: propiedad básica y propiedad ordinaria.
XNUMX. La propiedad básica será la propiedad especificada como indispensable para operar el negocio con fines de interés público, y consistirá en la propiedad que se fríe a continuación.

  • XNUMX) Propiedad especificada en la lista de propiedades
  • XNUMX) Propiedad donada como propiedad básica
  • XNUMX) Bienes que el Patronato ha decidido traspasar a bienes básicos

XNUMX La propiedad ordinaria consta de lo siguiente:

  • XNUMX) Donaciones distintas a la propiedad básica
  • XNUMX) Cuota de membresía
  • XNUMX) Ingresos del negocio
  • XNUMX) Renta de activos
  • XNUMX) Otros ingresos

 

Mantenimiento y disposición de propiedad básica

Artículo XNUMX La propiedad básica se esforzará por ser mantenida y administrada adecuadamente.
(XNUMX) Si toda o parte de la propiedad básica se va a disponer o proporcionar como garantía por razones inevitables, la junta de concejales debe obtener el voto de dos tercios o más de los concejales que pueden participar en la votación.

 

Pago de gastos

Artículo XNUMX Los gastos de esta corporación se pagarán con propiedad ordinaria.

Gestión y explotación inmobiliaria

Artículo XNUMX La administración y operación de la propiedad será realizada por el director ejecutivo encargado de las finanzas, y el método se ajustará a las reglas de administración y operación de la propiedad que se establezcan separadamente mediante acuerdo del directorio.

 

Plan de negocios y presupuesto de ingresos y gastos

Artículo XNUMX El plan de negocios y el presupuesto de ingresos y gastos serán preparados por el presidente el día anterior a la fecha de inicio de cada año comercial y se informará a la última junta de consejeros después de una resolución de la junta de directores.Lo mismo se aplica al cambiar esto.

 

Informe comercial y liquidación de cuentas

Artículo XNUMX Con respecto a los informes comerciales y la liquidación de cuentas, después del final de cada año comercial, el presidente prepara informes comerciales, estados financieros y anexos complementarios (en adelante, estados financieros, etc.), es auditado por el auditor y es auditado. por la junta de directores La aprobación se obtendrá en la junta regular de consejeros después de la aprobación.

 

Disposición o transferencia de deuda a largo plazo y activos importantes.

Artículo XNUMX En el caso de préstamos de fondos, salvo en el caso de préstamos a corto plazo que se rescaten con los ingresos del ejercicio económico, la junta directiva deberá votar por lo menos dos tercios de los directores antes de la aprobación de la junta de concejales.
(XNUMX) Al enajenar o transferir bienes importantes, se debe aprobar el mismo voto que en el párrafo anterior.

 

Principios de contabilidad

Artículo XNUMX La contabilidad se ajustará a las prácticas contables de las sociedades de interés público que generalmente se aceptan como justas y apropiadas.

ペ ー ジ の 先頭 に 戻 る

Capítulo XNUMX Consejeros y Patronato

Consejero en el momento de la constitución

Artículo XNUMX La lista de consejeros, directores y auditores en el momento del establecimiento se basará en la lista de funcionarios en el momento del establecimiento que se indica al final.

 

Numero reparado

Artículo XNUMX Habrá XNUMX concejales o más.
1 Uno de los consejeros será el presidente del consejo.

 

Cita, etc.

Artículo XNUMX El nombramiento y cese de los consejeros se hará mediante resolución del consejo.
XNUMX El presidente de la junta de consejeros será elegido por la junta de consejeros.
XNUMX Los consejeros no pueden actuar como directores o auditores.

 

権限

Artículo XNUMX El consejero constituirá un consejo de consejeros, votará sobre los asuntos previstos en el artículo XNUMX, apartado XNUMX, y ejercerá la facultad individual que establece la ley.

 

Término

Artículo XNUMX El mandato de un consejero será hasta la conclusión de la reunión ordinaria de consejeros del último año laboral que finalice dentro de los cuatro años posteriores a la elección, y no se obstaculizará la reelección.
(XNUMX) Si el número de miembros especificado en estos Artículos de Incorporación es insuficiente, el concejal desempeñará sus funciones incluso después de su renuncia o expiración de su mandato hasta que una persona recién nombrada asuma el cargo.

 

Recompensas, etc.

Artículo XNUMX Los consejeros no serán remunerados.
(XNUMX) El concejal podrá pagar los gastos necesarios para el desempeño de sus funciones.
XNUMX. Las materias relativas al pago de retribuciones y gastos se ajustarán a las reglas de retribución de los funcionarios, etc., que se determinarán separadamente por acuerdo del consejo de concejales.

 

Sección XNUMX Junta de Fideicomisarios

Configuración y autoridad

Artículo XNUMX La junta de consejeros estará formada por todos los consejeros.
XNUMX. La Junta de Fideicomisarios votará sobre los asuntos estipulados en la Ley de Asociaciones Generales Incorporadas y Fundaciones Generales Incorporadas (en adelante, la "Ley de Asociación General Incorporada / Fundación General Incorporada") y las materias estipuladas en estos Artículos de Incorporación.

XNUMX El Patronato votará sobre los siguientes asuntos.

  • XNUMX) Nombramiento y cese de funcionarios
  • XNUMX) Monto y escala de compensación ejecutiva
  • XNUMX) Modificación de la escritura de constitución
  • XNUMX) Aprobación del informe comercial y el informe financiero de cada año comercial.
  • XNUMX) Aprobación de enajenación y transferencia de deuda a largo plazo y activos importantes
  • XNUMX) Transferencia de la propiedad de esta corporación a la propiedad básica
  • XNUMX) Disposición de propiedad residual
  • XNUMX) Fusión, transferencia de la totalidad o parte del negocio o supresión del negocio con fines de interés público.
  • XNUMX) Asuntos sometidos al Patronato por el Directorio
  • 10) Además de las materias previstas en los incisos anteriores, las materias previstas en la Ley de Constitución / Asociación General Constituida y las materias previstas en este Pacto Social.

XNUMX. No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, los consejeros individuales no podrán votar sobre asuntos que no sean el propósito del consejo.

 

Escriba y mantenga

Artículo XNUMX Hay dos tipos de consejeros, el consejo ordinario y el consejo extraordinario.
XNUMX La reunión ordinaria del consejo se lleva a cabo una vez al año en marzo.
XNUMX. La junta extraordinaria de concejales podrá ser convocada en cualquier momento si fuera necesario.

 

招集

Artículo XNUMX El Patronato será convocado por el Presidente con base en resolución del Directorio.
(XNUMX) No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, el concejal podrá solicitar al presidente que convoque al consejo indicando el propósito del consejo y el motivo de la convocatoria.
(XNUMX) Cuando se haga una solicitud de conformidad con el párrafo anterior, el presidente convocará una junta de consejeros sin demora.

 

議長

Artículo XNUMX El presidente del consejo de consejeros será el presidente del consejo de consejeros.

 

quórum

Artículo XNUMX No podrá celebrarse una junta de concejales sin la asistencia de la mayoría de los concejales.

 

議決

Artículo 189 El acta del Patronato será la mayoría de los Concejales que puedan participar en la votación, salvo lo previsto en el artículo 2, apartado XNUMX de la Ley General de Asociación / Fundación y los previstos en este Estatuto Social. La asistencia será decidida por la mayoría de los concejales que asistieron, y si el número es el mismo, lo decidirá el presidente.
(XNUMX) En el párrafo anterior, el presidente no podrá participar en la votación como consejero.

 

議事 録

Artículo XNUMX El acta de las actuaciones del Patronato se preparará de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias.

ペ ー ジ の 先頭 に 戻 る

Capítulo XNUMX Funcionarios y Junta Directiva

Tipos y constantes

Artículo XNUMX Los siguientes funcionarios serán nombrados en esta corporación.
XNUMX XNUMX o más directores
2 auditores XNUMX o más
1. De los tres consejeros, uno podrá ser presidente y hasta tres podrán ser consejeros ejecutivos.

 

Cita, etc.

Artículo XNUMX Los directores y auditores serán nombrados mediante resolución del consejo de consejeros.
XNUMX. El presidente y los consejeros ejecutivos serán seleccionados de entre los consejeros del consejo de administración.
(XNUMX) Los auditores no pueden actuar como directores o empleados de esta corporación o sus corporaciones subsidiarias.
(1) De los directores, el número total de cualquiera de los directores y su cónyuge, parientes dentro del tercer grado de parentesco u otras personas con relaciones especiales no excederá un tercio del número total de directores.Lo mismo se aplica a los auditores.
(XNUMX) El número total de directores o empleados de otras mismas organizaciones y otros directores equivalentes que estén estrechamente relacionados entre sí no excederá un tercio del número total de directores.Lo mismo se aplica a los auditores.

 

Deberes y autoridad de los directores

Artículo XNUMX Los Consejeros constituirán el Consejo de Administración y decidirán sobre la ejecución de los negocios de conformidad con las disposiciones de este Pacto Social.
XNUMX El presidente representará a esta corporación y ejecutará sus negocios.
XNUMX. El director ejecutivo asiste al presidente y ejecuta los negocios de la corporación.Además, si el presidente tiene un accidente o falta, el director ejecutivo asumirá las funciones.
(XNUMX) El presidente y los consejeros ejecutivos deberán informar al consejo de administración del estado de ejecución de sus funciones al menos dos veces cada ejercicio económico a intervalos superiores a cuatro meses.

 

Deberes y autoridad de los auditores

Artículo XNUMX Los auditores desempeñarán las siguientes funciones.
XNUMX) Auditar el desempeño de las funciones de los consejeros y preparar un informe de auditoría según lo requiera la ley.
XNUMX) Auditar el estado del negocio y la propiedad.
XNUMX) Asistir al Patronato y al Consejo de Administración y manifestar sus opiniones cuando lo considere necesario.
XNUMX) Cuando un director comete un acto ilegal o encuentra que existe el riesgo de cometer tal acto, o cuando descubre que existe un hecho que viola las leyes y regulaciones o los Artículos de Incorporación o que existe un De hecho, será referido por el Patronato y el Consejo de Administración.
XNUMX) Cuando sea necesario realizar el informe previsto en el párrafo anterior, solicitar al presidente que convoque al consejo de consejeros y al consejo de administración.
XNUMX) Ejercer otras facultades legales otorgadas al auditor.

 

Término

Artículo XNUMX El mandato de los directores será hasta la conclusión de la reunión ordinaria del consejo correspondiente al último año comercial que finalice dentro de los dos años siguientes a su elección, y no se obstaculizará la reelección.
XNUMX. El término del cargo del auditor será hasta la conclusión de la reunión ordinaria del consejo con respecto al último de los años hábiles que finaliza dentro de los cuatro años posteriores al nombramiento, y no se obstaculizará la reelección.
(XNUMX) El mandato de los directores designados por vacante o aumento de personal será el mandato restante de sus predecesores o titulares, y el mandato de los auditores vacantes será hasta el vencimiento del mandato de los auditores jubilados. .
(XNUMX) Los funcionarios deben continuar desempeñando sus funciones incluso después de su renuncia o expiración de su mandato, hasta que una persona recién nombrada asuma el cargo.

 

解任

Artículo XNUMX Cuando un funcionario se encuentre en alguna de las siguientes circunstancias, podrá ser destituido por resolución de la junta de concejales.Sin embargo, la destitución de un auditor debe basarse en el voto de dos tercios o más de los concejales que pueden participar en la votación.
XNUMX) Cuando viola sus deberes o descuida sus deberes.
XNUMX) Cuando se reconozca que el desempeño de sus funciones se ve obstaculizado o insoportable por algún trastorno físico o mental.

 

Recompensas, etc.

Artículo XNUMX Los funcionarios no serán remunerados.Sin embargo, se puede pagar una remuneración a los funcionarios a tiempo completo.El monto se basa en las reglas de remuneración de los funcionarios, etc. establecidas por separado por el Patronato.
(XNUMX) A los oficiales se les pueden pagar los gastos necesarios para realizar sus funciones.

 

Restricciones comerciales

Artículo XNUMX Cuando un director pretenda realizar la próxima transacción, deberá revelar hechos importantes sobre la transacción y obtener la aprobación del consejo de administración.
XNUMX) Transacciones que pertenecen a la categoría comercial de esta corporación por el bien de uno mismo o de un tercero
XNUMX) Esta corporación garantiza la deuda de sus directores y otras transacciones con personas distintas de los directores en las que los intereses de esta corporación y sus directores entren en conflicto entre sí.
(XNUMX) El director que haya realizado la transacción establecida en el párrafo anterior informará sin demora al consejo de administración de los hechos importantes de la transacción.

 

Presidente y asesor

Artículo XNUMX. Se podrán nombrar algunos presidentes y asesores de esta corporación.
XNUMX. El presidente y los asesores serán nombrados entre expertos académicos, personalidades religiosas y culturales, y políticos y empresarios después de que el consejo de administración fije un período fijo.
XNUMX El presidente y los asesores no son remunerados.Sin embargo, es posible pagar los gastos necesarios para realizar las funciones.

 

Deberes del presidente y asesor

Artículo XNUMX El presidente y los asesores podrán responder a la consulta del presidente y expresar su opinión al presidente.

 

Sección XNUMX Junta Directiva

Constitución

Artículo XNUMX El consejo de administración estará integrado por todos los directores.

 

権限

Artículo XNUMX Además de lo dispuesto en este Pacto Social, el Consejo de Administración ejercerá las siguientes funciones.
XNUMX) Determinación de la fecha y lugar de la junta de consejeros y el propósito de la reunión.
XNUMX) Asuntos relacionados con el establecimiento, cambio y derogación de reglas
XNUMX) Decisión sobre la ejecución comercial de esta corporación.
XNUMX) Supervisión de la ejecución de funciones por parte de los consejeros
XNUMX) Selección y cese del presidente y consejeros ejecutivos

(XNUMX) La junta directiva no puede delegar los siguientes asuntos y otras decisiones importantes de ejecución comercial a los directores.
XNUMX) Enajenación y transferencia de bienes importantes
XNUMX) Gran cantidad de deuda
XNUMX) Selección y despido de empleados importantes
XNUMX) Establecimiento, cambio y abolición de oficinas subordinadas y otras organizaciones importantes.
XNUMX) Mejora y cambio del sistema de control interno

 

Escriba y mantenga

Artículo XNUMX Hay dos tipos de consejo de administración, el consejo de administración ordinario y el consejo de administración extraordinario.
2. El consejo de administración ordinario se reúne dos veces al año comercial a intervalos superiores a cuatro meses.
XNUMX. El consejo de administración extraordinario se reunirá cuando concurra alguno de los siguientes puntos.
XNUMX) Cuando el presidente lo estime necesario
XNUMX) Cuando exista una solicitud de convocatoria por parte de un consejero distinto del presidente expresando por escrito los asuntos que son objeto de la reunión.
XNUMX) Cuando exista una solicitud del auditor para convocar a la junta directiva

 

招集

Artículo XNUMX El consejo de administración será convocado por el presidente, salvo disposición legal en contrario.

 

議長

Artículo XNUMX El presidente del consejo de administración será el presidente.

 

quórum

Artículo XNUMX El consejo de administración no podrá reunirse sin la asistencia de la mayoría de los consejeros.

 

議決

Artículo XNUMX. Además de lo dispuesto en este Estatuto Social, el acta del Consejo de Administración se decidirá por mayoría de los consejeros que podrán participar en la votación, y si el número es el mismo, decidirá el presidente.
(XNUMX) En el párrafo anterior, el presidente no podrá participar en la votación como consejero.

 

議事 録

Artículo XNUMX El acta de los trabajos de la Junta Directiva se preparará de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias y las firmarán los directores y auditores presentes.

ペ ー ジ の 先頭 に 戻 る

Capítulo XNUMX Modificaciones de los Estatutos Sociales, Fusiones y Disoluciones, etc.

Modificación de la escritura de constitución

Artículo XNUMX Este Estatuto Social podrá ser enmendado por una junta de consejeros después de una votación de dos tercios o más de los consejeros que puedan participar en la votación.Sin embargo, el propósito, el método de nombramiento y destitución de los concejales y la donación de la propiedad caritativa restante para fines de interés público no se pueden cambiar.
(XNUMX) No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, si todos los consejeros están de acuerdo, el propósito y el método de nombramiento y destitución de los consejeros podrá modificarse.
(XNUMX) Si se cambian los Artículos de Incorporación, el hecho debe ser notificado a la agencia administrativa sin demora.

 

Fusión, etc.

Artículo XNUMX En la junta de concejales, por el voto de dos tercios o más de los concejales que puedan participar en la votación, fusionarse con otras corporaciones bajo la Ley de Sociedades Anónimas, traspasar todo o parte del negocio, y con fines benéficos. abolido por completo.

 

Disolver

Artículo 202 Esta corporación se disolverá por las razones prescritas en cada artículo, párrafos XNUMX y XNUMX, excepto por el artículo XNUMX, párrafo XNUMX, artículo XNUMX de la Ley de Asociación / Fundación General Incorporada.

 

Disposición de la propiedad residual

Artículo XNUMX Los bienes residuales que posea esta corporación cuando se liquide por disolución, etc., será el organismo público nacional o local o el presente por el voto de dos tercios o más de los concejales que puedan participar en la votación del consejo. Donar a grupos de interés público, etc. que tengan negocios y propósitos similares a corporaciones.

ペ ー ジ の 先頭 に 戻 る

Comité del Capítulo XNUMX

Comité

Artículo XNUMX Podrá constituirse un comité mediante resolución del consejo de administración cuando sea necesario para promover el negocio.
XNUMX Los miembros del comité son nombrados por el consejo de administración.
XNUMX. Las cuestiones necesarias relativas a las funciones, la composición y el funcionamiento de la comisión se determinarán por separado mediante acuerdo del consejo de administración.

ペ ー ジ の 先頭 に 戻 る

Capítulo XNUMX Secretaría

Instalación, etc.

Artículo XNUMX Se establecerá una secretaría para manejar los asuntos de esta corporación.
XNUMX La secretaría tendrá un secretario general y el personal necesario.
XNUMX. El Secretario Ejecutivo será designado por el Director Ejecutivo con la aprobación del Consejo de Administración.
XNUMX. Las cuestiones necesarias relativas a la organización y funcionamiento de la secretaría serán determinadas por separado por el presidente con la aprobación de la junta directiva.

 

Mantener libros y documentos

Artículo XNUMX La oficina siempre tendrá los libros y documentos a freír a continuación.
XNUMX) Artículos de incorporación
XNUMX) Lista de directores, auditores y concejales
XNUMX) Documentos relacionados con certificación, permiso, aprobación, etc. y registro.
XNUMX) Documentos relacionados con los procedimientos de la organización estipulados en los Estatutos Sociales
XNUMX) Inventario de propiedades
XNUMX) Reglas de compensación para oficiales, etc.
XNUMX) Plan de negocios y presupuesto de ingresos y gastos
XNUMX) Informes comerciales y estados financieros, etc.
XNUMX) Informe de auditoría
10) Libros y documentos especificados por otras leyes y regulaciones

XNUMX. Además de lo dispuesto en las leyes y reglamentos, la inspección de libros y documentos establecidos en el párrafo anterior se hará de acuerdo con el reglamento de divulgación de información.

ペ ー ジ の 先頭 に 戻 る

Capítulo XNUMX Miembros

会員

Artículo XNUMX Podrán ser miembros las personas o grupos que apoyen y apoyen el propósito de esta corporación.
XNUMX Las cuestiones necesarias relativas a los miembros se determinarán por separado mediante resolución del consejo de administración.

ペ ー ジ の 先頭 に 戻 る

Capítulo XNUMX Divulgación de información y protección de la información personal

Divulgación de información

Artículo XNUMX Con el fin de promover actividades justas y abiertas, esta corporación deberá divulgar proactivamente su estado de actividad, detalles operativos, materiales financieros, etc.
XNUMX Los asuntos necesarios relacionados con la divulgación de información se determinarán por separado mediante una resolución del consejo de administración.

 

Protección de la información personal.

Artículo XNUMX Tomaremos todas las medidas posibles para proteger la información personal que hayamos aprendido en el curso del negocio.
XNUMX Los asuntos necesarios relacionados con la protección de la información personal se determinarán por separado mediante una resolución del consejo de administración.

 

公告

公告

Artículo XNUMX El aviso público de esta corporación se publicará en el boletín oficial.
Asuntos necesarios para recibir información sobre el balance
http://www.info-ihf.org/ihf-index-gaiyou-kifu-teikan-koukoku.html

ペ ー ジ の 先頭 に 戻 る

Capítulo XNUMX Reglas misceláneas

Artículo XNUMX Además de lo previsto en los Estatutos Sociales, las materias necesarias para su funcionamiento se estipularán separadamente mediante acuerdo del consejo de administración.

ペ ー ジ の 先頭 に 戻 る

Capítulo XNUMX Disposiciones complementarias

Artículo XNUMX Este pacto social entrará en vigor el XNUMX de enero de XNUMX.
Artículo XNUMX El plan de negocios y el presupuesto de ingresos y gastos para el primer año de establecimiento serán determinados por el fundador.
Artículo XNUMX El primer año comercial de la sociedad será del XNUMX de enero de XNUMX al XNUMX de diciembre de XNUMX.
Artículo XNUMX Todos los asuntos no estipulados en estos Artículos de Incorporación se regirán por la Ley de Fundaciones / Asociaciones Incorporadas en General y otras leyes y reglamentos.

ペ ー ジ の 先頭 に 戻 る

  • Descripción general de la fundación

Noticias de la conferencia

Rincón del discurso del presidente

Esquina de papel

Captación de socios y donaciones

Introducción al video

Folleto

Preguntas y respuestas

Política industrial en el área de Kyushu

Concepto de eje terrestre nacional del mar de Japón

ペ ー ジ の 先頭 へ