Artículos detallados sobre materiales de prensaArtículo de Relaciones con la Prensa

Ceremonia de Conexión de Hermanas del Grupo de Investigación del Túnel Submarino Corea-Japón

busan_20190309
En la tarde del día XNUMX, en Fukuoka, Japón, el co-representante del Grupo de Estudio del Túnel Corea-Japón Seo Wytek (a la derecha) y el Consejo de Enlace de Kyushu Realización del Túnel Japón-Corea firmaron un acuerdo de hermandad.Reportero Min So Young

 

Grupos de investigación de ambos países se reunieron en Japón y Fukuoka para reafirmar su conciencia de promover el proyecto sobre el plan de construcción del túnel submarino Corea-Japón, que ha sido controvertido durante más de 10 años.

Una ceremonia de hermandad se llevó a cabo en Fukuoka en la tarde del día 9 entre el Grupo de Estudio del Túnel Corea-Japón en el lado coreano y el Consejo de Enlace de Kyushu Realización del Túnel Japón-Corea en el lado japonés.El presidente So Wytek Tomei Bunka Gakuen, el presidente de la Asociación de Investigación de Túneles Corea-Japón, el presidente Jung Ho-hwan de la Universidad de Busan y el presidente Oh Se-bok de la Universidad de Educación de Busan visitaron Fukuoka.El presidente Jung Ho-hwan dio una conferencia sobre el tema "El futuro del este de Asia, túnel Corea-Japón" en este día.

 

El Grupo de Estudio de Túneles Corea-Japón se estableció en 2008, y el Consejo de Enlace de Kyushu Realización de Túneles Japón-Corea se estableció en 2016, y ha apelado la legitimidad de la construcción de túneles submarinos en el país y en el extranjero.La relación de hermandad entre los dos grupos fue realizada por la parte coreana que propuso matrimonio a la parte japonesa.Un funcionario del grupo de estudio dijo: "El propósito es un intercambio activo entre Corea del Sur y Japón con el objetivo de construir un túnel Corea-Japón".
Ese día, en la ceremonia de la hermandad, también se propuso cambiar el nombre a "Túnel submarino de Asia" en lugar de Túnel Corea-Japón y Túnel Japón-Corea, como "Túnel Euro", que es un túnel submarino que conecta Gran Bretaña y Francia. Se emitió.

 

Fukuoka = Misión de reportero de Min Soyoung @
Esta es una traducción al japonés del texto coreano original del Busan Ilbo del 2019 de marzo de 3.
Ceremonia de Conexión de Hermanas del Grupo de Investigación del Túnel Submarino Corea-Japón

 

El PDF original coreano anterior se puede descargar desde aquí.

 

El PDF de traducción al japonés anterior se puede descargar desde aquí.

ペ ー ジ の 先頭 へ